| |
 |
Traducción de patentes al francés
Tanto si necesita una traducción al francés para uso informativo, como si se trata de una solicitud que debe presentar, las traducciones que le ofrece AbroadLink son de la máxima calidad, con las características técnicas más exigentes. Gracias a la combinación de un servicio totalmente orientado al cliente, un equipo de traductores de patentes expertos, la tecnología lingüística más avanzada, un cuidado proceso de traducción y unos eficaces parámetros de control de calidad, podemos garantizar unas traducciones con la máxima fiabilidad y entregadas a tiempo.
Servicios de traducción de patentes que ofrece AbroadLink:
- Traducción al francés de patentes europeas, modelos de utilidad,
marcas registradas, etc.
- Patentes Euro-PCT en fase nacional para su presentación en
Francia, Bélgica o Suiza
- Patentes de diseños
- Traducción para uso informativo
- Traducción para litigios sobre patentes
- Traducciones juradas
Gracias a los cientos de proyectos que realizamos cada año destinados a oficinas de patentes de Francia, Bélgica y Suiza, conocemos con todo detalle cómo deben ser el formato y el contenido de las patentes. Hemos estudiado en profundidad los requisitos necesarios para la obtención de patentes, por lo que cumplimos estrictamente lo estipulado por cada autoridad competente. Gracias a este profundo conocimiento de las patentes nos mantenemos al día acerca de los requisitos de redacción del contenido de la descripción, las reivindicaciones, los dibujos y el resumen, así como del formato y la numeración de las páginas, los márgenes, los tipos de letra, el interlineado, etc.
Nuestros campos de especialización
Agricultura
Artículos de consumo
Automatización
Bioquímica
Biotecnología
Dispositivos médicos
de diagnóstico in vitro |
Electrónica
Farmacología
Hardware
Ingeniería civil
Ingeniería eléctrica
|
Ingeniería mecánica
Instrumental médico
Software
Tecnología informática
Telecomunicaciones
|
En AbroadLink seleccionamos a traductores que cuentan con una formación académica dentro de su área de especialidad, por lo que cuentan con la cualificación técnica necesaria. Nuestro equipo está formado por ingenieros, químicos, farmacéuticos, físicos, médicos, etc. Además, todas las traducciones son revisadas por un traductor profesional cualificado, especializado en los requisitos concretos de la traducción de patentes. Asimismo, nuestros clientes disfrutan de un enfoque empresarial completamente orientado al cliente. Adaptamos nuestro proceso de traducción y control de calidad a las necesidades específicas de cada cliente. No dude en ponerse en contacto con nosotros para tratar cualquier necesidad que pueda tener en cuanto a la traducción de patentes al francés o para obtener más información acerca de la traducción de patentes en general. Si lo desea, puede solicitar un presupuesto gratuito.
|