Inicio
Traducción de patentes europeas EmpresaServiciosPresupuestosRecursos
  Traducción de patentes europeas
  Solicitudes internacionales PCT
  Traducción para litigios sobre patentes
  Traducción para uso informativo
 
 

Traducción de patentes al inglés

Una vez que la EPO decide conceder una patente, se debe presentar una traducción a la oficina de patentes en el plazo de 3 meses. AbroadLink realiza traducciones de patentes al inglés para su presentación en el Reino Unido y en Irlanda, con un servicio de calidad, rápido y confidencial. Nuestras traducciones cumplen con los requisitos de presentación de cada estado, de forma que cuando entregamos las patentes traducidas ya están listas para su presentación.

La fórmula perfecta
Gracias a la combinación de un servicio orientado al cliente, un equipo de traductores técnicos especializados, la tecnología lingüística más avanzada, un eficaz control de calidad y un proceso de traducción personalizado, nuestras traducciones de patentes alcanzan los mayores niveles de calidad.

En AbroadLink estamos convencidos de la importancia de trabajar con profesionales de la máxima solvencia. En este sentido, la traducción de patentes requiere un conocimiento específico muy elevado, por lo que sólo trabajamos con traductores que tengan una formación académica en su campo de especialización. Nuestros gestores de proyectos seleccionan para cada traducción al lingüista más cualificado y con más experiencia en el campo de especialización de que se trate, de entre un equipo de traductores que incluye ingenieros, químicos, farmacéuticos, físicos, médicos, etc.

Nuestros campos de especialización

Agricultura
Artículos de consumo
Automatización
Bioquímica
Biotecnología
Dispositivos médicos
de diagnóstico in vitro

Electrónica
Farmacología
Hardware
Ingeniería civil
Ingeniería eléctrica

Ingeniería mecánica
Instrumental médico
Software
Tecnología informática
Telecomunicaciones

Tarifas orientadas al cliente
El coste de las traducciones puede llegar a suponer un tercio del coste total de presentación de una patente. Por ello, trabajamos con nuestros clientes para minimizar los gastos innecesarios y ofrecer el mejor servicio posible con un coste reducido. Así, al recibir su documentación, llevamos a cabo un análisis para asegurarnos de que sólo se traduzcan los documentos que requiera la oficina de patentes. Además, ofrecemos una gama de paquetes de servicios que se adaptan a las necesidades de cada proyecto De esta forma, el cliente puede pagar menos por aquellas partes del proyecto que necesite tener traducidas pero que no deba presentar. Los clientes reciben un presupuesto detallado, sin ningún tipo de coste adicional oculto. Así pues, no hay gastos adicionales no previstos por conceptos como el formato, la certificación, ejemplares adicionales, el envío de patentes oficiales impresas, la entrega, etc.

Tanto si necesita una traducción para uso informativo, como si se trata de una solicitud o de un litigio sobre patentes, podemos adaptarnos a sus necesidades de traducción para el Reino Unido e Irlanda. No dude en ponerse en contacto con nosotros si desea obtener más información acerca de nuestros servicios, o para solicitar un presupuesto gratuito.

Información general sobre patentes para el Reino Unido e Irlanda
En 2002 se presentaron 29911 solicitudes de patentes en el Reino Unido, se publicaron 13562 y se concedieron 8690. La mayoría de las solicitudes provenían de los Estados Unidos, Japón, Taiwán y Alemania. Las solicitudes más numerosas fueron las del sector de las telecomunicaciones, así como la ingeniería y la construcción civil, la maquinaria, la medición, el transporte y el cálculo.

Las cifras fueron similares en 2004, con 28223 solicitudes y la enorme cifra de 10541 patentes concedidas. Algunas de las principales empresas que presentan solicitudes de patentes para el Reino Unido son NEC, Motorola, Samsung, Bosch, IBM, Hewlett Packard, Visteon Global Technologies o Schlumber.

Es muy recomendabe realizar una búsqueda en bases de datos de las patentes existentes antes de invertir en I+D. Según la Ofinica de Patentes británica, "las empresas europeas pueden estar desperdiciando 20000 millones de euros al año repitiendo trabajos de investigación y desarrollo ya realizados". "En todo el mundo existen 40 millones de patentes publicadas, a las que se puede acceder a través de la base de datos de la Oficina de Patentes", según el director adjunto del Servicio de Búsqueda de la Oficina de Patentes británica, Peter Slater.

La Ofinica de Patentes irlandesa ofrece una oferta única y muy popular para obtener una patente a corto plazo para 10 años. De las 845 solicitudes nacionales presentadas en Irlanda en 2004, el 52% optaron por el plazo más corto, una tendencia que también se observa en años anteriores. Un total de 26445 solicitantes de patentes europeas eligieron Irlanda para presentar su solicitud. Entre los principales sectores de las solicitudes nacionales se encuentran los artículos de consumo, la industria química, la metalurgia y cálculos de operaciones.

No dude en ponerse en contacto con nosotros para tratar cualquier necesidad que pueda tener en cuanto a la traducción de patentes al inglés o para obtener más información acerca de la traducción de patentes en general. Si lo desea, puede solicitar un presupuesto gratuito.

 

Enlaces de interés para el Reino Unido

The UK Patent Office
La Oficina de Patentes británica es el organismo responsable de los derechos de autor, los diseños, las patentes y las marcas registradas en el Reino Unido.
www.patent.gov.uk

UK Intellectual Property
Portal de información sobre la propiedad intelectual en el Reino Unido, ofrecido por la Oficina de Patentes británica.
www.intellectual-property.gov.uk

The Chartered Institute of Patent Agents - CIPA
El CIPA es el organismo examinador y el instituto profesional de los agentes de la propiedad intelectual británicos.
www.cipa.org.uk

PATLIB UK
La Red de información sobre patentes es un grupo de 13 bibliotecas que proporcionan acceso a la información tecnológica y comercial disponible en la documentación de las patentes.
http://www.bl.uk/collections/patents/patentsnetork.html

CORDIS
El Servicio de Información Comunitario sobre Investigación y Desarrollo proporciona una fuente de información centralizada, en español, sobre todas las actividades de investigación financiadas por la UE, en especial el Programa Marco de Investigación y Desarrollo Tecnológico.
http://cordis.europa.eu.int/es/home.html

AURIL
AURIL es una red de profesionales dedicados a la promoción de programas de colaboración entre las empresas y las instituciones de educación superior para apoyar la innovación y la competitividad.
http://www.auril.org.uk/

Intellectual Property Advisory Committee (IPAC)
El IPAC es un organismo consultivo independiente encargado de ofrecer un asesoramiento de alto nivel al Gobierno británico sobre asuntos relacionados con la propiedad intelectual.
http://www.intellectual-property.gov.uk/ipac/

DTI Business Support
Comité perteneciente al IPAC
http://www.businesslink.gov.uk

 

Enlaces de interés para Irlanda

Irish patent Office – Oifig na bPaitinní
http://www.patentsoffice.ie/

Northern Ireland Industrial Research and Technology Unit
http://www.irtu-ni.gov.uk/ict/

Espenet – free database of patents
http://gb.espacenet.com/espacenet

Department of Enterprise, Trade and Employment
http://www.entemp.ie/

Intellectual Property Unit
http://www.entemp.ie/science/ipr/

Oasis (Information on Public Services)
http://www.oasis.gov.ie/

FAS (Training and Employment Authority)
http://www.fas.ie/

Enterprise Ireland
http://www.enterprise-ireland.com/

Companies Registration Office
http://www.cro.ie/

National Development Plan
http://www.ndp.ie/newndp/displayer?page=home_tmp

Basis (Business Access to State Information and Services)
http://www.basis.ie/

Registered Patent Agents
http://www.patentsoffice.ie/patent-agents-listing.html

Registered Trademark Agents
http://www.patentsoffice.ie/registered-trademark-agents-in-ireland.html

Commission on Information Society
http://www.isc.ie/

Technology Ireland
http://www.enterprise-ireland.com/technology+ireland/overview.htm

Forfas (Ireland's National Policy and Advisory Board
http://www.forfas.ie/

 

  © AbroadLink, traducción de patentes europeas | Privacidad y seguridad | Créditos